雄安建筑设计大赛
任务书
Task book

一、竞赛概况 Contest Overview

1.1 竞赛背景 Background

设立河北雄安新区,是以习近平同志为核心的党中央深入推进京津冀协同发展作出的一项重大决策部署,是继深圳经济特区和上海浦东新区之后又一具有全国意义的新区,是重大的历史性战略选择,是千年大计、国家大事。为贯彻总书记关于雄安新区规划建设的系列重要讲话精神,雄安新区按照省委、省政府工作部署,坚持世界眼光、国际标准、中国特色、高点定位,着眼建设北京非首都功能疏解集中承载地,创造“雄安质量”和成为推动高质量发展的全国样板,按照高起点规划、高标准建设雄安新区的要求,塑造新时代城市特色风貌,展现中国特色,打造城市建设的典范,组织开展“高质量背景下中国特色的雄安建筑设计竞赛”活动(以下简称大赛)。
The establishment of Xiong’an New Area in Hebei Province, another new area of national significance following Shenzhen Special Economic Zone and Shanghai Pudong New Area, is a major decision and arrangement made by the CPC Central Committee with Xi Jinping as its core to push forward the coordinated development of Beijing, Tianjin and Hebei, is a major historical strategic choice, is a strategy that will have lasting importance for the millennium to come, and is a significant national event. In order to carry on the spirit of series of important speeches made by the General Secretary for planning and construction of Xiong’an New Area, in accordance with work arrangement of provincial CPC committee and provincial government, on the basis of global perspective, international standards and Chinese characteristics, in light of the requirements to construct Xiong’an New Area with high orientation, high starting point and high standards, and for the purpose of constructing the centralized receiving area for non-capital functions decentralized from Beijing, creating the “Xiong’an Quality”, making Xiong’an New Area the national model of high-quality development, shaping the style and appearance of city in new ear, presenting the Chinese characteristics and forging the model of urban construction, the “Contest Assignment for Architecture Design with Chinese Characteristics for Xiong’an Against the Background of High-Quality Development” (hereinafter referred to as “Contest”) is hereby organized and held.

1.2 竞赛目的  Purpose

根据《河北雄安新区规划纲要》、《河北雄安新区总体规划(2018-2035 年)》相关部署,围绕中西合璧、以中为主、古今交融的建筑风貌要求,严谨细致做好建筑设计,依据开门开放、汇众智、聚众力的原则,组织开展本次设计大赛,向国内外建筑设计机构和社会公众广泛征集优秀建筑设计方案。大赛旨在积极传承中华建筑文化基因,吸收世界优秀建筑设计理念和手法,坚持开放、包容、创新、面向未来,塑造出既体现我国建筑特色又吸收国外建筑精华,既有古典神韵又具现代气息,融于自然、端正大气的优秀建筑,积极探索、形成具有中国特色的建筑设计典范,更好的推动雄安新区建设成为高水平社会主义现代化城市,成为推动高质量发展的全国样板。
In accordance with the relevant deployments in the Plan Guideline for Xiong’an New Area in Hebei and the Overall Planning for Xiong’an New Area in Hebei (2018-2035), in light of the requirements for combining the Chinese and western styles, focusing on the Chinese style and blending the ancient and modern elements, and on the basis of the principle of opening to outside world and gathering wisdom and strength, this Contest is organized and held, so as to extensively solicit the excellent architecture designs from architecture design institutions at home and abroad and from the public. The Contest aims to actively impart and inherit the cultural genes in Chinese buildings, absorb the excellent architecture design ideas and methods throughout the world, reflect the open, inclusive, innovative and future-oriented philosophy, generate the elegant and graceful buildings which reflect not only the characteristics of Chinese architecture but also the foreign architectural essence, have not only classical charm but also modern flavor and are assimilated into nature, form the model of architecture design which has the Chinese characteristics, further advance the construction of Xiong’an New Area, and make it a high-level socialist modern city and a national model of high-quality development.

1.3 规划概况 Planning Overview

本次竞赛地块位于雄安新区启动区内。启动区位于雄安新区起步区范围内,规划面积 20—30 平方公里,重点承接北京非首都功能疏解,突出创新特色,提供优质公共服务,集聚一批互联网、大数据、人工智能、前沿信息技术、生物技术、现代金融、总部经济等创新型、示范性重点项目,发挥引领带动作用;加强生态环境建设,打造韧性安全的城市基础设施,精心塑造城市特色,形成宜居宜业现代化城市风貌。
Blocks covered by the Contest is located in the startup zone of Xiong’an New Area. Within the scope of starting zone of Xiong’an New Area and with the planned area of 20-30km2, the startup zone will mainly receive the non-capital functions decentralized from Beijing, highlight the innovation characteristics, provide the high-quality public services, gather a batch of innovative and demonstrative key projects in the fields of Internet, big data, artificial intelligence, frontier information technology, biotechnology, modern finance and headquarter economy, play the leading role, strengthen the eco-environmental construction, forge the resilient and safe urban infrastructures, carefully shape the urban characteristics, and form a modern city which is favorable for both living and working.

启动区城市设计充分利用区位条件,以淀泊景观为依托规划设计启动区空间布局,形成城淀相望的格局。通过轴带空间设计,实现启动区核心功能与景观环境的有机融合。组团外构建生态湿地网络,组团内串联景观水体,形成内外相连、城水相依的特色景观。注重园林绿化的文化内涵和景观效果,构建城市公园与游憩绿地,实现城中有园、园中有城。塑造中华风范、淀泊风光、创新风尚的城市风貌。城市空间格局秩序规整、灵动自然,体现中华风范;环境景观城景应和、蓝绿交织,凸显淀泊风光;建筑设计古今融合、中西合璧、多元包容,展示创新风尚。
With respect to the urban design for startup zone, the location conditions shall be fully utilized, and the spatial layout shall be planned and designed on the basis of lake landscape, so as to form the pattern that the urban area and lake face each other. The space in the axial belt shall be properly designed, so as to achieve the organic integration of core function and landscape environment in the startup zone. The ecological wetland network shall be set up outside the group, and the inter-connected landscape water bodies shall be set up inside the group, so as to form the landscape where the inside is connected with outside and the urban area and water body depend on each other. Attention shall be paid to the cultural connotation and landscape effect of landscaping, and the urban parks and recreational green space shall be set up, so as to achieve a garden-like city. The cityscape which embodies Chinese style, lake scenes and innovation trend shall be shaped. The spatial layout shall be ordered, flexible and natural, and be able to reflect the Chinese style; the environment, landscape and urban scene shall echo with each other, the blue shall mingle with green, and the lake scene shall be highlighted; the architecture design shall combine the Chinese and western styles, blend the ancient and modern elements, be diverse and inclusive, and show the innovation trend.

二、设计原则 Design Principles

高质量背景下中国特色的雄安建筑设计竞赛在设计过程中应重点强调以下基本原则:
In the course of this Contest, the following basic principles shall be followed and emphasized:

1. 雄安新区建筑设计应遵循世界眼光、国际标准 、中国 特色、高点定位的总体要求,打 造“中西合璧 、以中为主、古今交融”的建筑风貌。传承中华建筑文化基因,吸收世界优秀建筑设计理念和手法,坚持开放、包容、创新、面向未来,形成独具特色的建筑风格,塑造出既体现我国建筑特色又吸收国外建筑精华,既有古典神韵又具现代气息,融于自然、端正大气的优秀建筑。
1. The architecture design for Xiong’an New Area shall comply with the overall requirements of a global perspective, international standards and Chinese characteristics, so as to forge the building style which shall “combine the Chinese and western styles, focus on the Chinese style and blend the ancient and modern elements”. It shall impart and inherit the cultural genes in Chinese buildings, absorb the excellent architecture design ideas and methods throughout the world, reflect the open, inclusive, innovative and future-oriented philosophy, form the building style with unique characteristics, and generate the elegant and graceful buildings which reflect not only the characteristics of Chinese architecture but also the foreign architectural essence, have not only classical charm but also modern flavor and are assimilated into nature.

2. 雄安新区建筑设计应服务于“中华风范、淀泊风光、创新风尚”的城市风貌营造。打造中华底色与文化多元之城、雄安特色与淀泊自然之城、时代亮色与创新引领之城的整体建筑风貌愿景。遵循中华建筑文化的价值观、审美观与创作观,形成整体协调、融于自然、端正大气、气韵生动的中华底色。立足于雄安当地的历史、文化和自然环境,形成依托中华文化及地域环境的建筑空间和风貌。积极吸收新理念与新方法,体现功能、艺术、文化与技艺的有机结合,塑造多元包容、传承文化、面向未来的创新风尚。
2. The architecture design for Xiong’an New Area shall serve the creation of cityscape which embodies Chinese style, lake scenes, and innovation trend. The overall vision to build a city that possesses the Chinese background and diversified cultural elements, shows the characteristics of Xiong’an and the beauty of lakes, and highlights the bright points and innovation trend of the new ear, shall be achieved. The values, aesthetic view and creative view in Chinese architectural culture shall be followed, so as to form the Chinese background which is generally coordinated, integrated into nature, elegant, graceful and vivid. By virtue of the local history, culture and natural environment of Xiong’an, the building space and features based on Chinese culture and regional environment shall be generated. The new ideas and new methods shall be actively absorbed, and the organic integration of function, art, culture and skill shall be reflected, so as to form the innovative style which is diversified, inclusive and future-oriented and carries forward the culture.

3. 雄安新区建筑设计应坚持保护弘扬中华优秀传统文化、延续历史文脉,保留中华文化基因。传承与发展传统建筑中整体和谐、因宜适中、以人为本等优秀文化基因。保护弘扬不是简单仿古,而是要能深入挖掘中华建筑文化的精神与现代价值,注重中华传统建筑文化基因的传承与发展。
3. The architecture design for Xiong’an New Area shall carry forward the excellent traditional culture of China, continue the historical context, and preserve the genes of Chinese culture. The excellent cultural genes traditional buildings such as overall harmony, moderate adaptation and people-orientation shall be inherited and developed. Protection and development do not mean the simple simulation but refers to tapping the spirit and modern value of Chinese architectural culture, and attaching importance to heritage and development of cultural genes in Chinese traditional buildings.

4. 雄安新区建筑设计应充分体现创新特色与时代气息,吸收世界优秀建筑设计的理念和手法,展示多元包容、传承文化、面向未来的新时代特色。雄安新区建筑设计应充分体现创新特色与时代气息,吸收世界优秀建筑设计的理念和手法,展示多元包容、传承文化、面向未来的新时代特色。
4. The architecture design for Xiong’an New Area shall fully reflect the characteristics of innovation and features of times, absorb the excellent architecture design ideas and methods throughout the world, and show the characteristics for the new ear which are diversified, inclusive and future-oriented and carry forward the culture. The architecture design for Xiong’an New Area shall fully reflect the characteristics of innovation and features of times, absorb the excellent architecture design ideas and methods throughout the world, and show the characteristics for the new ear which are diversified, inclusive and future-oriented and carry forward the culture.

5.雄安新区建筑设计应坚持建筑与环境相统一,扎根于本土环境,构建人与自然和谐共生的绿色生态宜居新家园。同时,应积极挖掘、提炼地域风貌特质,彰显地域文化特色。建筑设计顺应自然、随形就势,突显自然之美,与生态蓝绿环境相得益彰,强调城、水、林、田、淀和谐共融。坚持挖掘地域特征,保护环境景观生态,展现雄安新区华北水乡的独特地域风光。
5. The architecture design for Xiong’an New Area shall ensure the integration of buildings and environment, and remain anchored in the local environment, so as to constitute the green and livable homeland where the human and nature harmoniously coexist. In addition, the local features shall be tapped actively, and the local cultural characteristics shall be embodied. The architecture design shall conform to nature, follow the terrain, clearly show the beauty of nature, suit the blue and green environment, and emphasize the harmonious integration of urban area, water, forest, farmland and lake. The local characteristics shall be reflected, the environment, landscape and ecology shall be protected, and the unique scene of Xiong’an New Area as a region interlaced with rivers and lakes in North China shall be shown.

6.雄安新区建筑设计应以人为本,坚持“适用、经济、绿色、美观”的整体原则。建筑设计合理,各方面因素考虑周全,基本符合国家规范;充分符合规划条件,布局合理高效、使用功能适用、交通流线合理清晰、空间惬意舒适;注重建筑与绿色节能、智能化等新技术的结合,体现建筑设计的绿色生态、低碳节能、高效智能。
6. The architecture design for Xiong’an New Area shall be people-oriented, and stick to the overall principle “applicable, economic, green and beautiful”. The buildings shall be designed reasonably, various factors shall be considered, and the national codes shall be basically complied with; the planning conditions shall be fully satisfied, the buildings shall be reasonably and efficiently arranged, the functions shall be appropriately allocated, the traffic flow shall be reasonable and clear, and the space shall be pleasant and comfortable; the integration of building and new technologies (green, energy-saving and intelligent) shall be emphasized, and the green, ecologically-friendly, low-carbon, energy-saving, high-efficiency and intelligent characteristics of buildings shall be reflected.

三、设计范围与深度 Design Scope and Depth

3.1 设计范围 Design Scope

本次大赛针对雄安新区6大类建筑功能类型分成 6个竞赛题组:居住及社区配套类、综合办公类、商业服务类、高等院校与科研类、城市公共管理与服务类、市政配套类。
For the Contest, 6 categories are determined on the basis of the 6 types of building functions in Xiong’an New Area: residential & community, comprehensive office, commercial service, university & scientific research, urban public management & service, and municipal auxiliary.

(1)专业组:每个设计团队应至少选择六类建筑中的一类组合(即两类建筑,仅从指定组合类型中选择),每一类建筑至少选择一个选址展开设计,在此基础上,可额外选择其它任意数量、任意类别建筑及相应选址展开方案设计。
(1) Professional Group: Every design team shall, from the following designated combinations, select at least one combination of two categories among all six ones, and for each category, make the design for at least one selected site. On this basis, every design team may additionally select any number of any other categories as well as the corresponding site(s) for carrying out the additional design(s).

指定类型为:
The designated combinations are as follows:

① 综合办公类 + 商业服务类
① Comprehensive office + commercial service

② 居住及社区配套类 + 城市公共管理与服务类
② Residential & community + urban public management & service

③ 高等院校与科研类 + 市政配套类
③ University & scientific research + municipal auxiliary

(2)公众组:选择六类建筑中的至少一类建筑,该类别中的至少一个选址展开方案设计。
(2) Public Group: Select at least one category from six categories, and carry out the design for at least one site designated for such category.

3.2 设计深度 Design Depth

(1)每个选址由一到多个地块组成,全部地块设计需达到城市设计深度,要求较完整地表达基本建筑风貌。
(1)Every selected site is composed of one or several blocks, the design for all blocks shall reach the depth required for urban design, and the basic architectural style and features shall be expressed in a relatively complete manner.

(2)每个选址至少在相应选址中选择一个地块或同等尺度范围,达到建筑方案设计深度;要求选择的范围能够呈现设计方案的主要特色,开展重点深化设计和详细图纸表达(重点建筑风貌效果表现、平面、立面等)。
(2)At least a block or a zone of the same size shall be selected in every site, wherein the design depth of plan shall be reached; the zone selected shall enable the reflection of main characteristics of the design, and enable the implementation of deepening design and detailed drawings (embodiment of major building renderings, plans, elevations and etc.).

四、设计要求  Design Requirements

本次竞赛应重点围绕如下六项关键内容展开设计工作:
The design for the Contest shall be carried out centering around the following six key contents:

1.关于中国特色建筑方案设计整体理念研究
1. Study on Overall Design Idea of Architecture Plan with Chinese Characteristics

本次竞赛,要重点强调并体现新时代高质量背景下中国特色建筑设计的整体立意和设计概念,兼顾各类建筑特点,统筹归纳总结,提出统领、指导所设计的相应建筑类型的总体设计理念及原则。
The overall idea and design concept of the architecture design with Chinese characteristics against the background of high-quality development shall be emphasized and reflected, the characteristics of various buildings shall be summarized and considered, so as to bring forth the overall design idea and guiding principle for the design of the corresponding type of building.

2. 关于中国特色建筑风貌的整体营造
2. Creation of Building Style with Chinese Characteristics

建筑风貌设计是本次竞赛设计的重点内容。本次竞赛设计要充分挖掘中华建筑文化基因,营造稳重、均衡、简洁、大气的整体形象。设计需从整体布局、界面、场所、体量、造型、立面、色彩、材质、屋顶等多方面全方位展示。基本符合《雄安新区建筑风貌导则》相关要求。
The creation of building style is the major content of design for the Contest. The design shall fully tap the cultural genes of Chinese buildings, and create the overall image which is steady, balanced, simple and elegant. The design shall reflect such an image in the aspects such as overall layout, interface, location, volume, appearance, facade, color, material and roof. The relevant requirements of the Guide for Building Styles in Xiong’an New Area shall be basically complied with

3. 关于总体建筑布局
3. Overall Building Arrangement

建筑布局要针对选址位置与周边环境,充分考虑启动区规划背景,满足规划管控图则相关要求,妥善处理建筑与周边区域的关系,形成相互协调的空间秩序。总平面布置应功能分区明确、布局合理,各部分联系方便、互不干扰,并充分考虑消防、交通、地下空间等综合因素。
The building arrangement shall suit the location and surrounding environment of the site, fully consider the planning background of the startup zone, meet the relevant requirements of the control chart, properly coordinate the relationship between buildings and surroundings, and constitute the coordinated spatial order. The general plan layout shall ensure that the functional zones are clearly defined, the arrangement is reasonable, different parts are conveniently connected but are not mutually disturbed, and the factors such as fire prevention, traffic and underground space are fully considered.

建筑布局宜形成尺度适宜的街坊空间感受,布局应疏密有致,有空间节奏变化,增强空间趣味性。鼓励建筑组织主次有序,采用非闭合式的街区布局。因地制宜合理安排场地,塑造高品质的公共空间,实现室内外良好互动。综合考虑建筑与周边景观空间关系,提炼独特的景观要素,创造特色鲜明的景观环境。
The building arrangement shall generate the appropriate feeling of neighborhood space, and the building dense shall vary in different places, so as to achieve changes in space rhythm and make them more interesting. Every designer is encouraged to organize the buildings in order, and adopt the un-enclosed block layout. The places shall be arranged reasonably according to local conditions, so as to forge the high-quality public space, and achieve the good interaction between indoor and outdoor spaces. The relationship between building and surrounding landscape/space shall be fully considered, and the unique landscape elements shall be highlighted, so as to create the landscape environment with vivid characteristics.

4. 关于内部功能与流线组织
4. Internal Function and Streamline Organization

本次竞赛对于详细建筑功能不做硬性要求,在满足规划条件的前提下,建筑功能应紧扣疏解北京非首都功能这一主题,深入考虑启动区规划特点与功能定位,结合国际、国内优秀案例以及相关国家、地方规范要求,自行细化并制定建筑规模、功能构成、组织模式、面积比例等内容。形成高效复合、灵活可变、充满活力、舒适人性的建筑功能方案,并据此合理有序安排各类功能空间,主要功能区域、辅助功能区域、后勤行政管理区域等关系明确,符合相应功能建筑流线的要求。
For the Contest, no rigid requirement is given for detailed building functions. Provided that the planning conditions are satisfied, the building functions shall be targeted at the decentralization of non-capital functions of Beijing, the planned characteristics and functional orientation of startup zone shall be fully considered, and the contents such as building scale, function composition, organizational mode and area ratio shall be defined and formulated by reference to excellent international and domestic cases and in accordance with the relevant national and local codes. The design plan for building functions which are highly efficient, flexible, changeable, vital, comfortable and humanized shall be prepared, the functional spaces shall be arranged reasonably on this basis, the relationship among main functional area, auxiliary functional area and logistics & administrative management area shall be defined, and the requirements on streamline of functional building shall be satisfied.

5. 关于立体城市与地下空间
5. Three-Dimentional City and Underground Space

地下空间应根据规划管控要求、建筑功能性质,进行合理的概念规划设计。创新空间组织形式,努力打造“夏日凉城、冬日暖城”的人性化绿色生态城区。统筹考虑地下空间的综合利用,地上地下统一规划、统一开发、分层利用、互联互通、安全运营。
The underground space shall be reasonably planned and designed in accordance with the planning & control requirements and the functional nature of buildings. The space organization mode shall be innovated, so as to forge the humanized green ecological urban area which is “cool in summer and warm in winter”. The comprehensive utilization of underground space shall be considered, and the aboveground and underground spaces shall be planned and developed in a centralized manner, so as to achieve the layer-by-layer utilization, inter-connection and safe operation.

6. 关于建筑技术
6. Building Technologies

建筑设计应充分考虑绿色、环保、智能化等设计理念。在设计方案中可以提出相关绿色建筑、绿色建造、装配式等设计概念与技术措施。
The architecture design shall fully consider design ideas such as greening, environmental protection and smartness. In the design, the concepts and technical measures such as green building, green construction and prefabricated construction may be proposed.

五、设计依据 Design Basis

1.《决胜全面建成小康社会夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利——在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告》
1. Secure a Decisive Victory in Building a Moderately Prosperous Society in all Respects and Strive for Great Success of Socialism with Chinese Characteristics: Report at the 19th National Congress of the Communist Party of China

2.《中共中央 国务院关于对<河北雄安新区规划纲要>的批复》
2. Official Reply of the CPC Central Committee and the State Council on the Plan Guideline for Xiong’an New Area in Hebei

3.《国务院关于<河北雄安新区总体规划(2018——2035 年)>的批复》
3. Official Reply of the State Council on the Overall Planning for Xiong’an New Area in Hebei (2018-2035)

4.《河北雄安新区规划纲要》
4. Plan Guideline for Xiong’an New Area in Hebei

5.《民用建筑设计通则》
5. Design Code of Civil Buildings

6.《建筑设计防火规范》
6. Design Code on Building Fire Protection and Prevention

7.国家相关法律、法规及其他相关规划和文件。
7. Relevant national laws and regulations as well as other relevant planning and documents.

六、设计类型、相应选址与设计条件(以下资料见文末【文件下载】)
Building Types, Sites and Conditions(The following information is at the end of the article[file download])
注:由于规划内容目前不便于完全公布,可参考地块资料中周边地块信息。

七、成果要求 Requirements on Deliverables

应征设计文件的编制,必须贯彻执行国家及地方有关规划和建筑设计的法律、法规、政策和法令,应符合国家现行的建筑工程建设标准、设计规范和制图标准,满足设计任务书的要求,同时应满足国家现行的有关建筑设计的深度要求。
The preparation of design documents shall follow the relevant national and local laws, regulations, policies and orders relating to planning and building design in China, shall comply with the current national building standards, design codes and drawing standards, shall meet the requirements of this Design Assignment, and shall also meet the current national requirements relating to depth of architecture design.

根据分组报名情况,针对专业组和公众组分别有如下成果要求:
In light of the enrollment of every group, the following requirements on deliverables are given for professional team and public group respectively:

1. 专业组成果要求
1. Requirements for Deliverables of Professional Group

1.1 分阶段成果要求
1.1. Requirements for Deliverables by Stages

(1)初评成果:以.ppt 或.pdf 格式电子文件形式发送两张A0 横版展板电子版, 精度300dpi,50M以下。设计应完成建筑阶段性概念方案,图纸包括总平面图、阶段性效果图等,还建议包括主要建筑平面图、设计构思草图、设计分析图等内容。
(1) Preliminary deliverables: The electronic version (.ppt or.pdf) of two A0-size horizontal-type display boards shall be submitted. The preliminary conceptual architecture design shall be completed, the drawings shall include general layout and preliminary renderings, and it is advised that the contents such as design concept sketch and design analysis diagram shall also be included.

(2)最终成果:如初评入围,最终应提交 A3 文本成果及图纸电子版、打印并提交四个 A0 横版展板以及实体模型。
(2) Final deliverables: If the preliminary deliverables are selected as candidate, and the electronic version of A3-size text deliverables as well as four A0-size horizontal-type display boards and physical model shall be submitted.

(3)终期评审:如入围终期评审,按照主办方要求,提交汇报文件电子版,打印并提交一份 A3 纸质文本。
(3) Final review: If a contester is included into the final review, then as required by the organizer, the electronic version and the A3-size paper version of presentation document shall be submitted.

1.2 文本成果 Text Deliverables

文本成果应包括完整的建筑概念方案设计内容,包含中国特色建筑设计研究、相关案例分析等内容,阐明设计理念、方案构思和全部的设计要素,为后续雄安新区该类型建筑设计提供指导要求。
The text deliverables shall include the complete design contents of the building concept, such as study on architecture with Chinese characteristics and analysis on relevant cases, so as to explain the design idea, concept and design elements, and provide the guiding requirements for subsequent design of such type of buildings in Xiong’an New Area.

文本中应包含设计说明,应重点说明设计立意、总体构思、总平面规划、主要功能布局、空间布局、交通流线组织和公共活动空间等设计内容。设计说明应重点针对中国特色建筑设计进行专题研究。
The texts shall contain the design description, elaborating the contents such as design connotation, overall conception, general plan, main functional arrangement, spatial layout, traffic flow organization and public space. The design description shall contain the special study on architecture design with Chinese characteristics.

最终文本需提供反映文字说明和图纸内容的报告,统一规格为 A3 大小(297*420mm);如入围终期评审,则需提供纸质文本内容,要求为双面打印,具体打印套数详见主办方通知。
The final texts shall be accompanied with the presentation document in A3 size (297*420mm), which explains the text and drawings; if a contester is included into final review, the paper-based texts shall be submitted. The paper version texts shall be double-sided printing and the number of copies thereof is set forth in the notice given by the organizer.

1.3 成果内容 Contents of Deliverables

建筑概念设计方案应包括但不限以下图纸内容:
The conceptual design plan shall include but not limited to the following drawings:

*注:[1]“√”表示必选内容,“○”表示建议内容。[2] 以上图纸为主要图纸,需要在图版和文本中体现,设计单位可根据设计需要适当增加图纸内容、调整图纸比例,总平面图和总体鸟瞰图满足 A0 图幅清晰度。图纸应达到建筑概念方案设计深度。
[1] “√” represents the required contents, and “○” represents the recommended contents. [2] The drawings above are main drawings, and shall be reflected in both drawing and text. Every designer may, in light of the needs of design, appropriately increase the contents of drawings, and adjust the scale of drawings. The general plan and overall aerial perspective shall meet the definition requirements of A0 size. The drawings shall reach the design depth of conceptual architecture plan.

1.4 实体模型 Physical Model

建筑模型至少1个,比例不小于 1:500,模型表达范围自拟,底盘尺寸不大于 1.5x1.5m。参赛单位可自行增加其他反映设计理念的模型。
At least one building model shall be submitted. Its scale shall be no less than 1:500, its expression scope will be determined by every contester, and the size of its base plate shall be no more than 1.5x1.5m. Every contester may submit any other model which reflects the design idea.

1.5 展板 Display Board

A0 展示图板不多于 4 张:图纸须裱在 A0 尺寸的轻质展板上。每张图纸展板的右下角用阿拉伯数字编号排序。
Four A0-size display boards shall be submitted. The horizontal type shall be adopted, and the drawings shall be pasted on A0-size light-weight display boards. Every display board shall be numbered with an Arabic numeral on right lower corner.

1.6 汇报文件 Presentation Document

汇报成果文件为.ppt或.pdf格式,汇报时间控制在 10 分钟以内。
The presentation document shall be submitted in .ppt or .pdf format, and the presentation time shall be no more than 10 minutes.

2. 公众组成果要求 Requirements on Deliverables of Public Group

2.1 分阶段成果要求 Requirements on Deliverables by Stages

(1)初评成果:以.ppt 或.pdf 格式电子文件形式发送2张A0 横版展板电子版。设计应完成建筑阶段性概念方案,包括总平面图及相关设计示意图等内容。
(1) Preliminary deliverables: The electronic version (.ppt or. pdf) of two A0-size horizontal-type display boards shall be submitted. The preliminary conceptual architecture design plan shall be completed, and the drawings shall include general layout and relevant design sketches.

(2)最终成果:如初评入围,最终应提交4张 A0 横版展板电子版文件以及全部设计图纸电子版。
(2) Final deliverables: If the preliminary deliverables are selected as candidate, the electronic version of four A0-size horizontal-type display boards and the electronic version of all design drawings shall be submitted.

2.2 成果内容 Contents of Deliverables

建筑概念设计方案应包括但不限以下图纸内容:
The conceptual design plan shall include but not limited to the following drawings:

*注:[1]“√”表示必选内容,“○”表示建议内容。[2] 以上图纸为主要图纸,设计人可根据设计需要适当增加图纸内容、调整图纸比例,总平面图和总体鸟瞰图满足A0图幅清晰度。图纸应达到建筑概念方案设计深度。
[1] “√” represents the required contents, and “○” represents the recommended contents. [2] The drawings above are main drawings, and every designer may, in light of the needs of design, appropriately increase the contents of drawings and adjust the scale of drawings. The general plan and overall aerial perspectives shall meet the definition requirements of A0 size. The drawings shall reach the design depth of conceptual architecture design.

2.3 展板 Display Board

A0 展示图板应提交 4 张,横向排版:图纸须裱在 A0 尺寸的轻质展板上。每张图纸展板的右下角用阿拉伯数字编号排序。 Four A0-size display boards shall be submitted. The horizontal type shall be adopted. The drawings shall be pasted on A0-size light-weight display boards. Every display board shall be numbered with Arabic numeral on right lower corner.

3. 文件格式要求 Requirements on Format of Document

中期成果以.ppt 或.pdf 格式电子文件发送至大赛官方网站或主办方指定邮箱;最终成果参赛人须提供与设计文册及设计图纸的内容相同的电子文件 2 套(U 盘),U 盘中文本文件使用 doc格式(Office2000 系列),建筑图纸使用 dwg 格式(Auto CAD 2004系列),并需提供在 dwg 格式文件中使用的非 Auto CAD 自带字库中的字体的字库文件,透视图或鸟瞰图使用 jpg 格式,图象文件的长边不小于 4000pixels,采用最高质量压缩。中文字体应在微软 FONTS 字库中选择。专业组需要汇报演示电子文档 2 套(U 盘),使用 PPT 格式。最终提交文件格式和提交方式要求详见竞赛网站和公告。
The intermediate deliverables shall be sent to the official website of the Contest or the e-mail address designated by the organizer in the form of electronic file (.ppt or .pdf); as for final deliverables, every contester shall provide two sets of electronic files (USB Flash Disk) which contain the same contents of design texts and design drawings. In the USB Flash Disk, the text files shall adopt the doc format (Office2000); the drawings shall adopt the dwg format (Auto CAD 2004); as for the font used in dwg files which is selected from the font library other than that attached to Auto CAD, the font library file shall be provided; all perspectives shall adopt the jpg format, the long side of image file shall not be less than 4000 pixels, and shall be compressed with the highest quality. The Chinese font shall be selected in Microsoft FONTS library. The professional group shall submit two sets of electronic file (USB Flash Disk), which shall adopt the .ppt format. As for the format of finally-submitted documents and the requirements on submission method, please refer to the website and announcement of the Contest.

八、附件及附图 Attachments and Attached Drawings

以下资料见文末【文件下载】
The following information is at the end of the article[file download]

(一)雄安新区规划相关资料
(I) Data about Planning for Xiong’an New Area

1:雄安新区规划纲要及附图
1: Planning Guideline for Xiong’an New Area in Hebei and attached drawings

2:雄安新区启动区规划介绍
2: Introduction to Planning for Startup Zone of Xiong’an New Area

3:雄安新区建筑风貌导则(节选)
3: Guide for Building Styles in Xiong’an New Area (extract version)

(二)工作基础图
(II) Basic Work Drawings

1:六个类别共十五个选址设计范围图(dwg)
1: Fifteen site design scope drawings (dwg) for six categories

(三)选址设 计范围管控图则
(III) Control Chart for Site Scope

针对六个类别共十五个选址设计范围,包含如下内容:
Fifteen site scopes for six categories, including the following contents:

1:选址范围用地布局
1: Land arrangement within site scope

2:选址范围地上开发控制
2: Control on aboveground development within site scope

3:选址范围地上建筑控制(部分选址有)
3: Control on aboveground buildings within site scope (for some sites)

4:选址范围地下开发控制
4: Control on underground development within site scope

文件下载 file download

1、竞赛任务书
Ⅰ. Competition Assignment Book

扫描二维码关注《建筑技艺》微信 及时了解大赛最新情况
Copyright © 雄安新区管委会 版权所有 Co.,Ltd 2020.All right reserved.